Epizodas 113 - „iPhone 11“ gandai numato išskirtinį „Triple-Lens“ fotoaparatą

„IPhone Life Insider Podcast“ 113-ajame epizode komandos nariai kalbėjo viską „iPhone 11“. Ar kitą „iPhone“ modelį, kuris bus išleistas rugsėjo mėn. Ar tai bus tokia negraži, kaip teigia kritikai, ir pagerins nuotraukų kokybę, kad ji taptų vertingu kompromisu? Klausykitės atsakymų į šiuos klausimus ir dar daugiau. Išskirtinėje podcast'o dalyje „Insider“ sužinosite, kaip siųsti SMS žinutes „Android“ naudotojams iš „Mac“ ir „iPad“.

Šį epizodą atnešė jums „iParty Inventory Now“. Jei turite mažą verslą, jums reikia patikimo būdo stebėti savo inventorių. Inventorius Dabar yra puiki programa, skirta atsakyti už stebėjimą ten, kur yra jūsų produktai, kur jie turi eiti, ir kada atėjo laikas juos atnaujinti.

Savaitės klausimai:

1 klausimas. Kaip jūs ar galėtumėte naudoti balso atmintinę kaip skambėjimo toną? 2 klausimas: Ar jums rūpi, kaip gandai „iphone 11“ trimačiai fotoaparatai atrodo ar tik apie funkcijas? Praneškite mums el. Paštu el. .

Specialios informacijos, kaip bendrinti šiame epizode:

Kaip įjungti balso atmintinę į skambėjimo signalą:

Skambėjimo toną galite sukurti iš savo kompiuteryje esančio „Voice Memo“ ir tada perkelti jį į telefoną per „iTunes“.

  1. Įrašykite ir redaguokite savo balso atmintinę savo „iPhone“ ir tada „AirDrop“ arba siųskite el. Laišką savo kompiuteryje.
  2. Išsaugokite failą darbalaukyje.
  3. Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite failą ir pakeiskite failą iš .m4a į .m4r.
  4. Atsidariusiame dialogo lange spustelėkite Naudoti .m4r.
  5. Dukart spustelėkite pervadintą failą ir „iTunes“ atsidarys.
  6. Prijunkite „iPhone“ prie kompiuterio.
  7. Spustelėkite telefono piktogramą.
  8. Skiltyje „Mano įrenginys“ spustelėkite „Tonai“.
  9. Vilkite failą iš darbalaukio į tonus.

Taip pat galite nusipirkti įsigytas dainas į skambėjimo signalus ir teksto tonus, naudodami panašų procesą.

Dabar galite grįžti į savo „iPhone“ ir nustatyti naujai sukurtą toną kaip skambėjimo toną arba teksto toną!

Šiame epizode nurodyti straipsniai:

  • Kaip ištrinti „Live“ nuotraukos versiją „iPhone“
  • Kaip gauti tekstinius pranešimus ir „iMessages“ „Mac“

Šiame epizode nurodytos programos ir įrankiai:

  • „Kanex GoPower Watch Plus“ nešiojamoji galia ($ 79, 95)
  • Jabra Elite active 45e ($ 99, 99)
  • „Disneyland“ programa (pirkimai programoje)

Naudingos nuorodos:

  • Prisijunkite prie iPhone Life Facebook grupės
  • Siųsti „Podcast“ el
  • Prenumeruokite „ iPhone Life“ žurnalą

113 epizodo kopija:

Donna Cleveland: Sveiki ir Sveiki atvykę į „iPhone Life Podcast“ 113 epizodą. Aš esu „Donna Cleveland“, „iPhone Life“ vyriausiasis redaktorius.

Davidas Averbachas: Esu Davidas Averbachas, generalinis direktorius ir leidėjas.

Sarah Kingsbury: Ir aš esu Sarah Kingsbury, vyresnysis interneto redaktorius.

„Donna Cleveland“: kiekvienas epizodas atneša jums geriausias programas, geriausius patarimus ir puikų įrankį „iOS“ pasaulyje. Šiandien mes taip pat kalbėsime apie iPhone 11 gandas. Tai šiek tiek anksti ciklą, bet rugsėjis mes gauname naujus „iPhone“ ir jau daug ką kalbėti šioje srityje.

Davidas Averbachas: Manau, kad „iPhone“ gandų sezonas prasideda kaip spalio mėn., Tikrai vėlai gandų žaidimui.

Donna Cleveland: Taip, manau, kad teisus. Taip, kad bus smagu įeiti. Pirma, mes turime rėmėją, kurį Dovydas mums pasakys.

David Averbach: Taip, šiandien aš pasakysiu apie inventorių dabar. Inventorius Now - tai lengvas smulkiojo verslo atsargų valdymo sistema. Jei kada nors naudojote pardavimo taškų sistemą, žinote, kad jie tikrai sudėtingi, 90% funkcijų, kurių jie jums nepasieks, ir tada jie taip pat brangūs, todėl jei esate smulkaus verslo, kuris tiesiog bando valdyti savo inventorių, tai yra puiki programa jums. Tai pagrįsta programa, todėl ji yra labai paprasta naudoti, ji yra labai prieinama, jie turi nemokamą bandomąją versiją ir integruojasi su „PayPal“ ir „Stripe“, kad galėtumėte turėti visą produkto gyvavimo ciklą. Taigi įsitikinkite, kad jį patikrinsite, „Inventorius“ dabar, ji yra „App Store“ parduotuvėje arba susiejame ją „iPhonelife.com/podcast“.

Donna Cleveland: Toliau norime pasakyti apie mūsų kasdienį patarimų biuletenį. Jei prenumeruojate „iPhonelife.com/daily“ patarimus, kiekvieną dieną atsiųsime jums nemokamą vieną minutę patarimą, kuriame mokoma, ką galite padaryti su „iPhone“. Tai vienas iš populiariausių mūsų siūlomų elementų ir nenorite praleisti. Šią savaitę taip pat noriu pasakyti apie mūsų mėgstamą patarimą dabar, tai mano mėgstamiausias patarimas iš naujausių. Ir tai, kaip ištrinti „iPhone“ vaizdų gyvos nuotraukos versiją. Taigi gyvos nuotraukos - tai funkcija, kurią galiu išlaikyti visoms mano nuotraukoms, nes tai leidžia jums per tris sekundes nuskaityti filmuotą medžiagą, kurią galite šveisti vėliau, ir pasirinkti geriausią rėmelį, arba galite paversti jį gif'ais. tai papildomos parinktys, kurios yra tikrai gražios. Ar jūs naudojate gyvas nuotraukas?

Davidas Averbachas: aš myliu gyvą nuotrauką.

Sarah Kingsbury: aš myliu gyvas nuotraukas ir aš jį myliu dėl to, apie ką kalbate, nes kartais vis dar atrodo, kad jos versija tikrai nėra gera, bet jei jūs šveitote, dažnai galite rasti geriausią momentą ir padaryti, kad pagrindinė nuotrauka tada išjunkite tiesioginę nuotrauką.

Donna Cleveland: Taip, tiksliai. Ir taip pat tinka grupinėms nuotraukoms, galbūt galėsite surasti momentą, kuriame visi turi savo akis.

David Averbach: Taip. Be to, kaskart kartą užfiksavę tikrai šaunų momentą ir galėsite jį paversti nedideliam mini vaizdo įrašui ir taip pat smagu. Tai atsitiko su manimi, kai buvau atostogaujant, naudodamas gyvą nuotrauką, ir užfiksavau šį tikrai mielą momentą, ir aš buvau tikrai laimingas, kai turėjau tiesioginę nuotrauką.

Donna Cleveland: ar tai buvo praeitą savaitę

Sarah Kingsbury: Ar vėliau man parodysite?

David Averbach: Taip, aš tiesiog pasakysiu vaikinai-

Donna Cleveland: Taip, papasakokite apie tai.

Davidas Averbachas: Mano sūnėnai, nuėjau aplankyti, kalbėsiu ir vėliau. Aš nuėjau aplankyti mano seserį ir ją San Diege, o mano du sūnėnai ir mano sesuo ir jos vyras vaikščiojo į paplūdimį, o banga atvyko, o jų mažai dvejų metų sūnėnas tiesiog paniką ir tiesiog pabėgo. visi iš jų vaikščiojo į paplūdimį, išskyrus mano sūnėną, kuris važiuoja priešinga kryptimi.

Donna Cleveland: Tai žavinga.

Davidas Averbachas: Ir aš nufotografavau nuotrauką, kuri tapo tikrai mielu gyvu video.

Donna Cleveland: atvėsti.

Sarah Kingsbury: Nicos.

„Donna Cleveland“: taigi tai yra gyvų nuotraukų fonas ir šis patarimas yra apie tai, kaip atgaline data paversti jį vis dar. Ir tai yra kažkas, kas iš tikrųjų yra pagrindinė jo naudojimo paskirtis yra ta, kad jūs negalite norėti naudoti tiek daug nuotraukų ant nuotraukų, taigi jūs galite vėliau eiti ir paversti jį vis dar. Be to, kartais, kai siunčiate tiesioginę nuotrauką žmonėms, jei jie turi „iPhone“, jie gali matyti visą jos gyvą versiją ir galbūt nenorite jų, galbūt jūs susiduriate su nepatogu veidu ir likusi nuotrauka. nenorite, kad asmuo matytų.

Donna Cleveland: Taigi, jūs galite eiti ir tiesiog eiti per tai, kaip tai padaryti. Taigi atidarote nuotraukų programą, atidarote tiesioginę nuotrauką, viršutiniame dešiniajame kampe bakstelėkite redaguoti, o tada iš ten galėsite šveisti, apačioje yra šiek tiek laiko ir galite rasti savo mėgstamą momentą ir palieskite, padarykite pagrindinę nuotrauką, o tada iš ten vėl galėsite bakstelėti „Live Photo“ parinktį viršuje, kuris jį išjungia. Tai šiek tiek geltona apvali piktograma, tada palieskite atliktą.

Sarah Kingsbury: Yup. Ir kai ji išjungta, ji tampa balta, kad galėtumėte žinoti.

Donna Cleveland: Gerai, atvėsti. Taip, tai yra mūsų mėgstamiausias savaitės patarimas. Jei norite prisiregistruoti prie kasdienio patarimo naujienų laiške, kad sužinotumėte tokius patarimus, eikite į „iPhonelife.com/daily tip“

David Averbach: Ir tai nemokama. Jei nesate užsiregistravę, atlikite tai.

Donna Cleveland: Taip. Toliau mes pasakysime apie mūsų produktą, kuris nėra nemokamas, bet tai labai daug. Ir tai yra „iPhone Life Insider“. Tai yra mūsų aukščiausios kokybės mėnesinis abonementas ir tai mūsų pilnas IOS naudotojų švietimo paslaugų teikėjas. Taigi, jei norite sužinoti, kaip gauti maksimalią naudą iš savo „iPhone“, „iPad“, kitų „IOS“ įrenginių, „AirPods“, tai visa tai yra jūsų paslauga. Mes einame jus, kaip naudoti viską. Ir todėl jis tiesiog tampa gana lengvas, kad nesijaustumėte su savo prietaisais ir kuo daugiau iš jų gautumėte. Taigi, jei einate į „iPhonelife.com/podcast“ nuolaidą, jums bus suteiktas specialus penkių dolerių sandoris dėl mūsų metinės prenumeratos. Ir tai tik mūsų podcast klausytojams. Taigi ačiū jums visiems. Tai „iPhonelife.com/podcast“ nuolaida. Tiesiog trumpai apibūdinkite tai, ką gausite su vidine prenumerata, kad sužinotumėte, ar norite užsisakyti, ar ne.

Donna Cleveland: Jūs gaunate skaitmeninį prenumeratą mūsų žurnalams. Taigi, jūs gaunate visą archyvą, tai daugiau nei 30 „iPhone“ gyvenimo klausimų. Gausite šios podcast'o aukščiausios kokybės versiją, kurioje joje nėra skelbimų. Ir taip pat turime specialų išskirtinį skyrių, skirtą tik vidiniams. Jūs gausite viešai neatskleistus vadovus, todėl IOS trylika išeina per kelis mėnesius. Pirmieji sužinosite, kaip naudotis visomis naujomis funkcijomis naudodami mūsų IOS 13 vadovą. Tai tikrai populiarus. Mes taip pat turime keletą kitų vadovų, kaip naudoti visus jūsų įrenginius, mūsų kasdienių patarimų vaizdo įrašų versijas ir paprašyti redaktoriaus, jei turite kokių nors konkrečių technologijų problemų, tiesiog atsiųskite mums el. Laišką ir mes nueisime jus į sprendimas. Taigi tai yra „iPhonelife.com/podcast“ nuolaida. Dėkoju.

Donna Cleveland: Toliau Sarah papasakos mums savo mėgstamą vidinį klausimą nuo savaitės. Jos mėgstamiausias vidinis klausimas nuo savaitės.

Sarah Kingsbury: Paprastai tai nepadariau tik todėl, kad atsakymas yra ilgas ir sudėtingas, bet tai irgi vienas iš mano mėgstamiausių dalykų. Ir taip buvo klausimas, kaip paversti balso atmintinę į skambėjimo signalą?

David Averbach: Oh wow.

Donna Cleveland: aš tai myliu.

Sarah Kingsbury: pamatysite, kad tai patinka.

Davidas Averbachas: nežinojau, kad tai buvo įmanoma.

Donna Cleveland: turiu tai padaryti.

Sarah Kingsbury: Teisė. Taigi jūs taip pat galite tai padaryti su daina, bet yra dar keletas žingsnių, kuriuos mes iš tikrųjų turime apie tai, kad galėčiau su ja susieti. Bet tai yra daug paprastesnė balsu užrašu, nes galite jį redaguoti savo telefone, kad galėtumėte tik tą dalį, kurią norite.

David Averbach: Ar galime tai padaryti kaip naudojimo atvejį? Jūs sakėte, kad tai yra jūsų mėgstamiausias dalykas. Ar tai padarėte ir kodėl?

Sarah Kingsbury: Gerai. Taigi taip gerai norėjo, kad vidinis asmuo manytų, jog tai yra aliarmo tonas, nes jei sukuriate toną, galite jį nustatyti beveik bet kokiam pranešimui, manau, kad tai buvo jos dukterėčia, sakydama gerą rytą.

David Averbach: Žr tai mielas.

Sarah Kingsbury: Kuris yra tikrai žavinga. Ir aš, nustatydamas šį veiksmą, naudoju jį sukurti balso atmintinę, kaip teksto toną mano biuro draugui, kuriam mes norėtume pasakyti snarky dalykus vieni kitiems. Ir aš turiu teksto toną, sakydamas, ką Sara. Ir kiekvieną kartą, kai jis mane vadina ar tekstais, tai yra lygiai taip, kaip ir Sarah.

Davidas Averbachas: Tai tikrai gera. Gerai, aš pardaviau. Dabar pažiūrėkime, kaip tai padaryti.

„Sarah Kingsbury“: Taigi, kai jau turite savo telefoną, jūsų balso atmintinė, kuri dabar bus aiški, „Mac“ yra balso atmintinių programa, bet aš negalėjau suprasti, kaip jį vilkti ant darbalaukio, ir tai tikrai svarbu, kad jis būtų darbalaukyje arba ne balso komentarų programoje. Be to, jei turite kompiuterį, neturite balso komentarų. Taigi, kai gausite savo balso atmintinę, kad būtų ilgis, kurį norite ir turite tai, ką norite, galite siųsti el. Paštą sau arba skambinti į „Mac“ ir išsaugoti failą savo darbalaukyje.

David Averbach: Taigi jūs įrašote balso atmintinę į „iPhone“ balso pašto programą?

Sarah Kingsbury: Taip.

Davidas Averbachas: Ir tada jūs ore nuleidžiate į „Mac“ el. Laišką?

Sarah Kingsbury: Taip.

David Averbach: Aš esu su jumis.

Sarah Kingsbury: Ir tada išsaugokite jį savo darbalaukyje. Aš turiu galvoje, manau, kad galite jį išsaugoti kaip kitą failą, bet iš esmės kažkur, kas nėra balso atmintinių programa. Tada dešiniuoju pelės klavišu spustelėsite failą, kad pakeistumėte formatą iš taško M4A į tašką M4R. Taip, tai yra sudėtinga, ir aš ketinu įdėti visas nuorodas į podcast'o šou.

David Averbach: „iPhonelife.com/podcast“.

Sarah Kingsbury: Teisė. Ir nuoroda į tai, kaip tai padaryti su daina, nes tai šiek tiek sudėtingesnė. Ir tada jis paprašys jūsų, ar norite naudoti šį, ar išlaikyti kitą? Ir spustelėsite jį naudoti, tada dukart spustelėsite pervardytą failą, o „iTunes“ atsidarys. Tada prijunkite telefoną prie kompiuterio ir spustelėsite telefono piktogramą, o tada spustelėsite tonus po savo prietaisu. Tai sudėtinga. Tai tikrai gana paprasta, bet yra daug dalykų. Tada nuvilkite failą iš darbalaukio į tonus, o tada tai bus galima pasirinkti kaip tonus, pvz., Teksto tonus, skambėjimo signalus, žadintuvo tonus jūsų „iPhone“, tada galite eiti ir tiesiog turėti daug smagu nustatyti šį. Taip.

Sarah Kingsbury: Taigi aš pasidalinsiu, kaip tai padaryti. Mes iš tikrųjų ketiname antgalio ant jo. Bet aš neužmiršiu. Ir tada taip pat įtrauksiu nuorodą į tai, kaip tai padaryti su daina, ir kaip pakeisti skambėjimo signalus iš numatytųjų, kad galėtumėte iš tiesų su juo pasimėgauti.

David Averbach: Negalima užgrobti dienos klausimo. Nežinau, ar šiandien turime klausimą, bet jei jūs tai naudosite, aš norėčiau išgirsti tai, ką galiausiai tai padarysite. Kaip tai, ką skambėjimo tonai sukuria žmonėms. Tai smagu išgirsti. Taigi atsiųskite mums el. Pašto podcast'ą „iPhonelife.com“.

Donna Cleveland: Taip. Taigi buvau smalsu, manau, kad tai yra vienas iš tų dalykų, kad ne taip sunku padaryti, nei pasakėte, nors ir yra žingsnių, bet žmonės bus tikrai sužavėti, nes dauguma žmonių to nedaro. Taigi tai malonus. Bet taip. Buvau įdomu, jei turėjote kitų idėjų, kaip galėtumėte tai naudoti?

Sarah Kingsbury: už balso atmintinę aš nežinau. Priklauso. Jūs turite sugauti kažką trumpo, bet verta daryti šiuos veiksmus. Aš naudoju jį su daina, kad sukurtume panašius teksto tonus ir skambėjimo signalus, nes tikrai galite tiksliai sužinoti, kokia dainos dalis yra

Donna Cleveland: Oi, tai gerai.

Sarah Kingsbury: ... ir naudokite. Kadangi jei tiesiog pridėsite dainą kaip teksto toną ar skambėjimo toną, tai tik tarsi susitvarko pirmą dainos sekundę.

Donna Cleveland: Taip. Tai vienas kietas.

Sarah Kingsbury: dainų susidomėjimas ne visada yra jūsų norima dalis. Arba, jei perkate skambėjimo toną, tas pats sandoris gali būti ne norimos dainos dalis. Kadangi jei turite dainą, kuri dažnai kainuos ne daug daugiau nei perkamas skambėjimo signalas, tuomet galite gauti tikslią norimos dainos dalį.

David Averbach: Oh, tai kietas.

Donna Cleveland: atvėsti. Gerai, todėl pakalbėkime apie „iPhone 11“ gandas dabar. Taigi aš tiesiog slinkite žemyn į tą skyrių. O palaukite, mes turėjome klausytojo komentarą, kurį norėjau perskaityti praeitą savaitę. Mes paklausėme žmonių, kokie IOS 13 bruožai jie džiaugiasi dėl to, kad mūsų paskutinis podcast'as apėmė „Apple“ metinį pasaulinį kūrėjų konferenciją, kurioje jie debiutavo „IOS 13“ ir papasakojo mums viską, kas bus. Taigi, Davidas Fisher'as rašė: „Tamsus režimas, greitesnis programinės įrangos pakrovimo greitis, privatumas, „ Apple “laikrodžių ir klausos įspėjimai buvo visi būdai, kuriuos jis labiausiai džiaugėsi. Sutinku, kad tai buvo gana geras vėsių funkcijų rinkinys.

David Averbach: Taip. Aš pasakysiu, nes ką tik baigiau rašyti savo operaciją, ir noriu pareikšti skundą dėl IOS 13, kad aš negalėjau paskambinti paskutinis.

Donna Cleveland: pasakykite mums.

Davidas Averbachas: manau, kad „Apple“ tikrai atsilieka nuo AI. Manau, kad „AI“ taikymas išmaniesiems telefonams yra tai, ką „Google“ atliko labai puikiai, o „Apple“ „Google“ neturėjo funkcijos, vadinamos, manau, kad tai vadinama „Nakties svetaine“. Ar jūs tai girdėjote?

Donna Cleveland: Jūs apie tai man pasakėte.

David Averbach: Tai nuostabi. Tai iš esmės užima fotografiją, kurią naudojate, ji naudoja AI tam, kad pagerintų tamsią arba žemos šviesos fotografiją. O ką jūs fotografuojate ir jis automatiškai pagerins jo apšvietimą. Ir tai veikia tikrai gerai, nes dalykas yra su blykste, jūs galiausiai iškraipote nuotrauką daugeliu būdų. Tai jums nereikia naudoti blykstės ir ji veikia tikrai gerai. Buvau labai nusivylęs, kad „Apple“ neturėjo tokios funkcijos. Ir čia yra nemažai kitų funkcijų, kurias „Google“ pradeda daryti su „AI“, kad „Apple“ tiesiog trūksta laivo.

Donna Cleveland: Taip. Ar galėtumėte greitai pasakyti žmonėms, kurie nežino, kas yra AI?

David Averbach: Oh yeah. AI yra dirbtinis intelektas. Ir taip, kaip taikoma fotografijai, tai vadinama skaičiavimo fotografija. Ir todėl tai iš esmės yra kompiuterio naudojimas nuotraukai analizuoti ir išsiaiškinti, kokie vaizdo elementai norite būti lengvesni ir kokie ne, ir tada pagerinti nuotrauką. Ir todėl tai tiesiog daro tai protingiau.

Sarah Kingsbury: Taigi turiu komentarą.

David Averbach: Taip.

Sarah Kingsbury: Manau, kad per anksti pasakyti, kad „Apple“ to nepadarė, nes ji apims patobulintą fotoaparatą ir paprastai tai yra tokio pobūdžio dalykas, apie kurį jie pranešė „iPhone“, nors tai apima ir programinę įrangą.

David Averbach: Tai tiesa. Ir aš iš tikrųjų paminėjau, kad mano [negirdimas 00:14:00], kad kartais „Apple“ išsaugojo kai kurias programinės įrangos funkcijas savo „iPhone“ skelbimui ir tai gali būti vienas iš jų. Tikiuosi, kad tai yra. Tačiau vis tiek yra ir kitų AI funkcijų. Šiuo metu jie tiesiog netaikė daug AI atnaujinimų.

Sarah Kingsbury: Taip. Aš turiu omenyje, kad sutinku, kad „Apple“ šioje srityje nebuvo nuostabi. Ir aš taip pat manau, kad apskritai IOS 13 Aš nesu toks susijaudinęs, kiek galėčiau. Kaip ir tamsus režimas, manau, tai yra puiki funkcija. Tai malonus, aš jį naudoju savo „Mac“ ir mėgautis. Bet man tai yra juokinga, kad tai yra viena iš jų didelių pardavimo funkcijų, kai ji yra kaip tamsesnė spalvų paletė, žinoma, ką turiu galvoje?

Davidas Averbachas: Jie nepateikė jokios savybės, kurios tikrai patyrė technologijų ribų ar tikrai revoliucinių bet kokiu būdu. Ir tai yra 13-oji IOS versija. Taigi kai kuriais būdais jūs negalite tikėtis, kad jie kiekvieną kartą išrado ratą. Bet aš norėčiau matyti kažką ir todėl aš nukreipiu į AI, nes tai yra sritis, kuri yra nauja, kad jie galėtų stumti daugiau ribų.

Donna Cleveland: Taip. Privatumo ir saugumo atnaujinimai, manau, man buvo labiausiai sužavėti, nes man patinka patogumas. Jie turi funkciją, vadinamą prisijungimu su „Apple“. Jei neklausėte mūsų paskutinio epizodo, mes apie tai kalbėjome ir pakeisime prisijungimą su „Facebook“, jei norite. Be to, ji nepalaiko jokių jūsų asmeninių duomenų su sukurta programa ar paskyra. Taigi tai tikrai gražus bruožas. Bet tai taip pat tarsi sukuria patobulintą kažką, kuri jau egzistuoja. Bet aš tai džiaugiuosi.

Davidas Averbachas: aš apskritai labai džiaugiuosi, kad „Apple“ siekia privatumo, nes jie yra didžiausia technologijų kompanija, kuri tai daro. Dauguma technologijų įmonių ten daro priešingą, „Amazon“, „Facebook“, „Google“, jie visi stengiasi, kad visi jų naudotojai turėtų kuo mažesnį privatumą, todėl aš tikrai džiaugiuosi, kad „Apple“ siekia privatumo.

Donna Cleveland: Taip, aš taip pat. Taigi ankstyvieji gandai apie „iPhone 11“ iš tikrųjų susikaupia aplink fotoaparatą, o patobulinimai sako, kad vietoj dvigubos kameros, kurią mes turime „iPhone 10“ ir vėlesnėje versijoje, bus trys fotoaparatai. Ir daugelis gandų skundžiasi dėl to, kad tai bus gudrus ir negražus. Bet apie tai jau kalbėjome šiek tiek prieš epizodą, o Dovydas apie tai tai, kad jei tai geresnė kamera, kuri rūpinasi. Bet aš smalsu, kad tai turėtų būti mūsų antrasis savaitės klausimas. Ar mūsų klausytojai rūpinasi kameros patobulinimų išvaizda.

David Averbach: Aš turiu galvoje, jei manote, kad esate „Apple“ gerbėjas, akivaizdžiai rūpi, kokia išvaizda atrodo, nes „Apple“ daug dėmesio skiria estetikai. Bet aš jaučiuosi kaip bet kokia technologija, kurią turite atlikti funkcijai per išvaizdą, ir jei tai geresnė kamera, šiomis dienomis kamera yra svarbi išmaniojo telefono funkcija. Ir tai atrodo taip svarbu. Taip pat sakiau prieš tai, kaip ką tik skaitiau straipsnį kitą dieną apie tai, kaip kiekvienas turi atsiprašyti „Apple“ už skundą dėl pjūvio, nes kai tik „Apple“ išėjo

Donna Cleveland: Kuris yra toks mažas plotas „iPhone 10“ viršuje, jei nežinote.

David Averbach: Taip. Ačiū. Kiekvienas skundėsi ir jį pavadino negraži, kad žmonės jį nekenčiau. Ir tada visi kiti po to išėję išmanieji telefonai taip pat turėjo griovelį, nes tai buvo geriausias sprendimas. Ir todėl manau, kad ne tik mes linkę manyti, kad nauji dalykai atrodo estetiškai blogesni už tai, ką mes įpratome, bet taip pat manau, kad skundžiasi kažko, kas yra funkcija, atrodo, atrodo, kvaila man.

Sarah Kingsbury: Taip. Kai kuriais būdais galvojau, kad tai šiek tiek keista, kad mes vis dar juos vadiname telefonais, nes viena iš pagrindinių funkcijų, kurias turime jiems, yra faktiškai fotografavimas.

Davidas Averbachas: Ir tiek daug dalykų, išskyrus skambinant telefonu.

Sarah Kingsbury: Teisė. Dauguma žmonių nemanau, kad daug telefono skambučių. Manau, kad dabar teksto siuntimas yra ir telefono funkcija. Bet tai daug daugiau nei telefonas.

David Averbach: Taip, visiškai.

Donna Cleveland: trigubas fotoaparatas. Panašiai kaip nuotraukos, kurias aš mačiau, apie pašto ženklo dydį ir jūsų akis tuoj pat eina. Dėl to jis atrodo labiau panašus į fotoaparatą ir mažiau kaip telefonas. Bet aš turiu galvoje, kad sutinku. Jei tai tikrai puiku, kas daug rūpinasi. Taigi eikime per tai, ką šis trivietis fotoaparatas padarys

David Averbach: Taip, aš norėjau paklausti.

Donna Cleveland: gandai sako, kad trečiasis objektyvas bus itin plataus kampo objektyvas. Taigi galėsite fotografuoti daug didesnį matymo lauką, kad skamba gerai. Taip pat gali būti galimybė sujungti nuotraukas iš visų trijų lęšių, kad būtų galima gauti išsamesnę nuotrauką. Be to, jis gali pagerinti optinį priartinimą, nes šiuo metu dvigubas objektyvas leidžia atlikti du kartus optinį priartinimą. Tai reiškia, kad priartindami jūs ne tik prarandate rezoliuciją, bet ir iš tikrųjų tą pačią rezoliuciją. Taigi, turėdami tris objektyvus, galbūt galėsite priartinti dar daugiau nei du kartus ir vis tiek neprarandate jokių detalių.

David Averbach: Ir aš manau, kad dalis, kodėl aš ginuosi trijų fotoaparato sprendimų, yra tai, kad man patinka turėti tą optinį priartinimą. Aš myliu dvi kameras. Aš naudoju portretų režimą daug, todėl jaučiu, kad pridedant, kad antroji kamera tikrai pasikeitė, ir tikiuosi, kad pridedant trečią kamerą, tai padarys.

Donna Cleveland: Taip, tai gali būti kieta. Taip pat buvo keletas gandų, kad tai gali pagerinti ... aš net nežinau, ką aš čia bandžiau pasakyti. Tai galėtų pagerinti

David Averbach: Įtraukti ir tobulinti.

Donna Cleveland: Taip. Išplėstinės realybės galimybės. Aš negavau jokios informacijos apie tai, kas gali būti, bet, kaip sakė Sarah, šiuo metu priemonė, kuri yra pirmoji „Apple“ įsitempusi į papildomą tikrovę, yra gana daug. Tai neveikia labai gerai. Kai jis pirmą kartą išėjo, buvau toks susijaudinęs. Taigi aš turbūt anksčiau pasakiau apie tai kitus dalykus, tačiau pastaruoju metu bandžiau matuoti dalykus su juo ir tai tiesiog ne toks tikslus.

Sarah Kingsbury: aš jaučiuosi, jei matavau kažką tikrai plokščio, su stačiu kampu, kad būtų lengva. Bet aš stengiausi išmatuoti izoliuotą šunų namą, kuris yra tiesiog kaip Igloo forma ir jame nėra jokių tiesių linijų, ir tai buvo tiesiog laukiniai, kad būtų tikslūs ir skirtingi matavimai kiekvieną kartą.

Davidas Averbachas: Aš jaučiuosi, kad kartais išgirsiu iš mūsų klausytojų, bet aš labai skeptiškai vertinu „Apple“ papildomą tikrovės kryptį. Kaip aš žinau, galiausiai mes tikriausiai visi panaudosime išplėstinę tikrovę ir net neturėsime kompiuterių ar nieko, bet tai tikrai toli nuo kelio ir kiekvieną kartą, kai „Apple“ išleidžia 20 minučių iš savo IOS skelbimo, kad parodytų, kad kažkas daro papildomą realybę tai tiesiog neatrodo, kad jaudinantis aš sukčiauju mano akis ir kaip jie stumia jį tikrai sunkiai kasmet

„Donna Cleveland“: „Tim Cook“ nuolat kalba apie tai, kaip „Apple“ dėmesys sutelktas, ir tai yra lygiai taip, kaip tik tada, kai su tuo susidėjote, žaidimas, kuris atrodo geriau, jei nebūtų AR.

David Averbach: Ir matavimo programa neveikia labai gerai. Taip. Žaidimai visada atrodo taip, kaip jie būtų geriau, jei jie nebūtų AR?

Donna Cleveland: Taip. Bandymas patalpoje ir apsimesti, kad tai, kas vyksta, yra jūsų lentelėje per kameros vaizdą. Jūs mėgstate, ar tai kietas? Ar aš tiesiog norėčiau jį pamatyti savo telefone, o ne apsimesti, kad tai ant stalo?

David Averbach: Taip.

Donna Cleveland: Aš to nepadarau.

Sarah Kingsbury: Aš nežinau. Aš turiu galvoje, kad žaidžiu Pokemon Go nuolat. Nežinau, ar jūs tai žinote.

Davidas Averbachas: mes žinome, kad esate „Pokemon“?

Sarah Kingsbury: Taip, aš nežinojau, ar žinote, kad tai Ar žaidimas, ir aš niekada nesinaudoju „Ar“ funkcija. Tai yra tikrai

Donna Cleveland: O tikrai?

Sarah Kingsbury: Taip.

Davidas Averbachas: Gerai, nors jūs ketinate ginti AR.

Donna Cleveland: aš laukiau atvykti ir būti panašus, hello Pokemon Go you guys.

Sarah Kingsbury: Ne, tai yra daug lengviau žaisti žaidimą be AR funkcijos.

Donna Cleveland: Taip. Kvarcas yra naujienų programa, kuri taip pat bando įtraukti AR tik su atsitiktiniais istoriniais objektais arba bet kokiu, ką galite projektuoti į kažką priešais save, ir apie tai jums pasakys. Ir vėsiu sužinoti apie kai kuriuos iš šių dalykų, bet aš nežinau, kodėl AR? Atrodo, kad jie tiesiog bando įtraukti AR, nes tai turėtų būti naujas dalykas, bet aš dar nemanau, kad tai būtų naudinga dabar.

David Averbach: Taip, sutinku. Tikimės, kad tai pastato link kažko praktinio, bet dabar -

Donna Cleveland: Ar turite kokių nors minčių apie tai, kas būtų praktiška?

Davidas Averbachas: Na, kaip aš sakiau, kad ši bendrovė vadinama Magic Leap, aš apie tai kalbėjau praeityje. Jų technologija iš tikrųjų atrodo šiek tiek nuvilianti dabar, tačiau jie kaip kompanija neturi kompiuterių monitorių. Jie papildė realybės akinius, kuriuose projektuojami kompiuterio monitoriai. Taigi galite įsivaizduoti realybę, kurioje jūs galite padaryti kompiuterius pakankamai mažus, iš tikrųjų galite juos prijungti prie papildomų realybės akinių, turiu omenyje, kad jums net nereikia kompiuterių ir jums net nereikia išmaniųjų telefonų ir visa tai gali būti papildyta realybė. dar kartą tiesiog dėvėkite akinius.

Donna Cleveland: tai būtų nuostabi. Taigi jie dabar akiniai ar jie mėgsta siaubingus akinius, kuriuos mėgstate

Davidas Averbachas: jie yra kaip siaubingi akiniai, prijungti prie siaubingo didelio kompiuterio, ir jie tai tikrai slapta kompanija, kuri apsimeta, jog turi tikrai įdomią technologiją, bet niekas iš tikrųjų nemato šios technologijos, skaito apie tai „Magic“ šuolis. Tai tikrai įdomu.

Donna Cleveland: bet tai vėsioje vizijoje, kas

Sarah Kingsbury: Ar ne tik „Google“ akiniai?

David Averbach: Taip, bet geriau.

Sarah Kingsbury: Bet geriau?

David Averbach: Geriau. Taip. Aš nežinau, ar jie yra aušintuvai, bet

„Donna Cleveland“: nes faktinis ekranas priešais jus ir kompiuterio nustatymas, bet tai AR?

David Averbach: Taip, tiksliai.

Donna Cleveland: Ir taip jie yra kaip mažai dalykai su „Google“ stiklu?

David Averbach: Taip „Google“ stiklas nebuvo pakankamai kietas.

Sarah Kingsbury: aš tik galvoju apie galvą.

Donna Cleveland: aš žinau. Gerai, todėl grįžkite į „iPhone 11“ gandai. Taigi mes turime trijų kamerų, ir, matyt, daugelis Android telefonų išeina su trimis fotoaparatais. Taigi visi išmanieji telefonai dabar atrodys taip. Didesnė baterija. Tai buvo įdomus gandas. Atgalinis belaidis įkrovimas. Tai reikštų, kad galėtumėte įkrauti „AirPod“, jei turite „AirPod“ su belaidžiu įkrovimo atveju, ir kitus „iPhone“ bevielius belaidžius įrenginius, o ne tiesiog įkrauti „iPhone“ belaidžiu būdu. Taigi maniau, kad tai skamba įdomu.

Sarah Kingsbury: Taigi, ką, jūs tiesiog padėjote prieš telefoną ar kažką?

Donna Cleveland: Taip. „AirPods“ dėklą galite įdėti tik į „iPhone“, kuris būtų kietas.

David Averbach: Įdomu, ar galėtumėte įkrauti kitus „iPhone“, pvz., Jei turite pilną akumuliatorių ir jūsų draugas ne,

Sarah Kingsbury: Tai būtų naudingiau.

Donna Cleveland: Ar manote, kad kai kurie Android telefonai veikia taip?

David Averbach: Tikriausiai.

Donna Cleveland: tikriausiai niekada nemačiau

Sarah Kingsbury: Nes aš jaučiu, kad mano „AirPods“ baterijos veikimo laikas ir „AirPods“ atvejis iš tikrųjų yra didesnis nei mano telefone esantis akumuliatoriaus tarnavimo laikas ir nesu tikras, kad norėčiau jį siųsti savo „AirPods“ kryptimi.

David Averbach: Taip, aš turėjau tą pačią mintį, ir tai patinka, jei mano „AirPods“ neveikia. Aš būsiu gerai, jei mano „iPhone“ nustos veikti.

Sarah Kingsbury: Gerai, neveikia, jei „iPhone“ miršta.

Davidas Averbachas: nenoriu suteikti „iPhone“ baterijos „AirPod“, turėjau tą pačią mintį.

Donna Cleveland: Taip, manau, kad tai tiesa. Tada jūs tik sukuriate naują problemą. Bet kokiu atveju. Bet tai yra vienas gandas. Tai tikrai kietas. Greitas įkrovimas dėžutėje. Taigi, tai reiškia, kad jūs gaunate USB-C USB-A teisę?

Sarah Kingsbury: Adapteris?

Donna Cleveland: įkrovimo kabelis vietoj žaibo.

Davidas Averbachas: USB-C žaibas

„Donna Cleveland“: USB-C šviesa. Ne taip. Taip. Taigi, tai būtų USB-C adapteris su USB-C žaibo įkrovikliu.

Davidas Averbachas: Ir aš turiu pasakyti, kad iš tikrųjų aš tikrai erzinau, kad „Apple“ tai dar nepadarė. Tai tarsi jie išėjo iš šio greito įkrovimo. Tai tikrai įdomi technologija. Jie labai nustebino jį ir niekas jo nenaudoja, nes „Apple“ privertė jus išeiti ir nusipirkti kiekvieną jo dalį.

„Donna Cleveland“: taip, jei bent jau praleidžiate kaip 50 dolerių.

Davidas Averbachas: Ir tada „Apple“ pajuto, kad jie reikalavo, kad įsigytumėte visą šią medžiagą. So they didn't explain to people that in order to get rapid charge, you had to go buy this stuff and nobody understands it and nobody's buying it.

Donna Cleveland: So I think a lot of people are like, I guess I'm already using rapid charge. It doesn't seem to be doing anything differently. But really this fast charging technology allows you to charge your phone in something like a half hour when you use USB-C to lightning cables.

David Averbach: And I will say I'm going to skip ahead because my gear of the week was this.

Donna Cleveland: Oh really?

David Averbach: Yeah, on vacation I finally got around to getting a USB-C charger, and then a USB-C to lightning cable, and I've been rapid charging.

Donna Cleveland: Cool. Actually those were all of the rumors I had unless you guys wanted to add anything so we could just go into apps and gears.

David Averbach: I don't have any remarks.

Sarah Kingsbury: Okay.

Donna Cleveland: Yeah, we'll be for sure updating you guys with more rumors over the next few months leading up to September. But we just wanted to get started, getting you excited about the iPhone 11 today. So what product was this? What was the brand?

David Averbach: I went with Anchor, in part just because I bought it for this trip and I bought it on Amazon, and I have a hard time trusting brands I buy on Amazon and Anchor, sort of like the Amazon brand I trust. I don't know that you guys.

Donna Cleveland: Yeah, Anchor. I like their product.

David Averbach: Yeah. So they're pretty reputable but they tend to be more affordable. And so I have a little wall charger that I use for both. I got a little more expensive one because I use it for my computer as well. And I like that too actually, and I'll put a link to it because it's smaller than Apples, it's included for a Mac book pro, but it still works. So I have that and then I brought USB-C to lightning cable, and I was so glad that I brought it because a couple of times during the trip, when I'm traveling I tend to use a lot more iPhone battery.

David Averbach: And there were a couple times where I was going out, I was going to be in traffic, I really need my phone and my phone was almost dead and so I could just plug it in and then 15, 20 minutes later I would be largely charge. Now I didn't quite get the fully charged in a half an hour thing. Have you gotten that Sarah?

Sarah Kingsbury: I haven't really tried to see.

David Averbach: Because there are a couple of times where I had like half an hour to an hour and I'd plug it in and be like okay this will be perfect. And it would be 60 or 70% which is enough to be fine but it wasn't quite as rapid as promised.

Donna Cleveland: Right. That's good to know because I haven't used it yet. I have a Belkin wall adapter that I'm planning on testing but they haven't sent me the actual cables yet, and I don't have a USB-C to lightning cable because Apple didn't give me one, so I could borrow from you.

David Averbach: Part of why I'm complaining about Apple is it's kind of expensive. The cable was in Anchors a cheaper brand, it was like 15 to 20 bucks for that cable. Plus you have to get a different wall adapter because it's a USB-C. So having Apple include that seems nice.

Donna Cleveland: Yeah. The Belkin one has a USB-C and irregular USB, so that's nice, you could charge another device along with your iPhone, rapid charging from one adapter.

David Averbach: And anchor has that same thing actually.

Donna Cleveland: Nice. So my gear this week, I'll pull it out. It's A Kanex, what was it called? Kanex GoPower watch plus portable power, long name. But anyway, it's an Apple watch charger that's very portable. Whenever I travel I don't really want to bring that long cable with a puck. And so this is something that you can bring and just place your Apple Watch on it. It also has pass through charging, which is a nice feature, meaning that if I'm charging this unit, because this is something you charge and then you can not have plugged in and charge your Apple watch, but it will charge your Apple watch first before it will charge the GoPower. And it has a little light thing on the side, so it'll be four lights if it's fully charged. And what else about it?

Sarah Kingsbury: I mean it has a USB port so you can charge your phone or headphones or any other gear you've got with you.

Donna Cleveland: Yes, that's a really nice feature also it has a mini USB, so I was charging, you can charge. What was I using that for? I can't remember. But it has a mini USB, and it has a USB-A port in there and it's 79.95. So yeah, I've been enjoying that this week.

Sarah Kingsbury: Cool. I have a similar one from Belkin that I really love, it's so handy for traveling because it basically can charge all your things and it doesn't have a huge amount of battery capacity because of the charge through, I don't think Belkin lets it do that, I'm not sure. But it's really handy because it's so compact.

Donna Cleveland: Well it's nice because when you travel, a lot of times you want to bring some sort of external charger with you for your iPhone too in case you get stuck somewhere where you can't plug into a wall. And so you're already bringing that so you might as well have something that will also charge your Apple watch and you don't have to bring any extra stuff. So it's just one device that serves a lot of purposes.

David Averbach: I've talked about this on the podcast before, but I have a device similar to that. It doesn't have the Apple watch puck, which is really nice. But it's Ventev. And what I love about it is it has the wall adapter part, and it has the iPhone lightning cable all attached into one unit.

Sarah Kingsbury: That's really nice.

David Averbach: So you can carry that, you can use it when you're in the hotel as the thing that charges your phone. It has the pass through so it will simultaneously charge the battery and then you just take all of that with you as you go. It's a little bit bigger than that, so it fits in your pocket. It's like a little bit bulky to fit in your pocket. But I like that it has all the components built in and you don't have to carry anything else.

Donna Cleveland: That is nice.

David Averbach: And it also has a couple other USB ports so that when you're traveling in the hotel, you can have that and you can use that same adapter for your Apple watch, your iPad or whatever.

Donna Cleveland: Yeah. One last thing about this, this was my first Kanex products that I've tried and I was really happy with it. So I'm curious to try some more from them. Have you used anything from them?

David Averbach: I haven't.

Sarah Kingsbury: I have a portable keyboard that I have from them and I've had it for years, but I still use it and love it. I use it multiple times a week.

David Averbach: this is going to sound weird. But every time I see them at CES they're just not particularly nice and so I never use their products. I feel bad saying this in front of everyone.

Donna Cleveland: I wish I didn't know that.

David Averbach: I know. I'm sorry if they're nice products they're products.

Donna Cleveland: That's good to know. What about you Sarah, what do you have this week?

Sarah Kingsbury: I have these earbuds from Jabra, which I think you guys know by now is one of my favorite headphone brands.

Donna Cleveland: Yes.

Sarah Kingsbury: And what they really are good at is making earbuds for working out. And my favorite ones from them are actually their wireless ones, true wireless. But not everyone likes that. Some people really feel like they need something to keep them on their ears, and so these ones are great because they really can be adjusted, and they're very comfortable, which I don't always find the true wireless ones to be. But also these are completely waterproof. Which if you're a sweaty person or are you like to run in the rain is really important.

David Averbach: Are they waterproof up to swim with?

Sarah Kingsbury: I mean they can be submerged up to one meter for like 30 minutes.

David Averbach: Because that's pretty cool because the Apple watch is.

Sarah Kingsbury: Bluetooth doesn't work underwater.

David Averbach: Oh yeah. I always forget that.

Sarah Kingsbury: Yeah.

Donna Cleveland: These are quite interesting looking.

Sarah Kingsbury: They're pretty big. It's true. I will acknowledge that.

Donna Cleveland: I like the color of them they're not even bad looking but they're just kind-

Sarah Kingsbury: You can use Siri with them. Have you ever tried running and if you don't have your Apple watch, especially if you're trying to skip a song.

David Averbach: Yeah.

Sarah Kingsbury: Like pressing buttons on your headphones while you run.

David Averbach: It's so annoying.

Donna Cleveland: It's so annoying.

Sarah Kingsbury: You could just tell Siri to skip the songs. You could ask Siri to Redo your text messages. I tend to just put on do not disturb when I'm working out. But if you're the kind of person who actually would like to take calls or hear your text messages or use Siri to skip music, these are a great option.

David Averbach: Have you ever taken a call while on the run? It is so awkward. They're like, what's wrong? And I'm like, I'm running.

Sarah Kingsbury: Yeah. I don't take calls. I don't respond. Sometimes I try to text and that's awkward.

David Averbach: I do love the hey Siri function of my AirPod, I would have a hard time going back to ear buds that didn't have that uh oh my screen's updated.

Donna Cleveland: I'd use it to set the volume of the music I'm listening to, which is nice-

David Averbach: Yeah, exactly. And you can do with the-

Donna Cleveland: 80%.

David Averbach: Yeah. 80 I'm like a 75%.

Donna Cleveland: I thought you told me 80?

David Averbach: I might've.

Donna Cleveland: Okay. Anyways.

Sarah Kingsbury: Taigi, bet kokiu atveju, tiems, kurie nori kažko su šiek tiek papildomo išlaikyti juos savo ausyse, arba jei jums iš tikrųjų reikia kažko, kuris yra gana atsparus vandeniui arba labai atsparus vandeniui, ar norite naudoti „Siri“, bet neturite oro uostų. Tiesą sakant, oro ankštys tikrai nėra atsparios vandeniui.

David Averbach: Ne, ne visai.

Sarah Kingsbury: Ir tai yra geras pasirinkimas.

David Averbach: Ir jie tikrai nėra skirti sportui.

Sarah Kingsbury: Taip. Tai yra labai skirta sportui Jabra yra puiki, ir garsas yra puikus. Ir taip pat jie leido aplinkos triukšmą. Taigi, jei jūs dirbate lauke, tai tikrai svarbu. Taigi yra daug nuostabių funkcijų. Taigi aš tik norėjau juos pasidalinti su vaikais.

Davidas Averbachas: Ir ką tu sakai, kad kaina buvo?

Sarah Kingsbury: 99, 99.

Davidas Averbachas: tai dar vienas dalykas, kurį myliu apie Jabrą, ar jie yra labai prieinamos kainos.

Sarah Kingsbury: Taip. Aš turiu galvoje tuos, kurie nėra pigiausi ausų, bet jie gerai

„Donna Cleveland“: kažkaip ištraukdami produktus, skirtus „apps“ ir „reduktoriaus“ skyriui, jaučiamas šiek tiek panašus į „infomercial“.

David Averbach: aš žinau,

Donna Cleveland: Tai malonu parodyti. Taip. Gerai, taigi, manau, kad tai apgaubia mūsų „iPhone Life Podcast“ 113 epizodą. Mūsų savaitės klausimas yra, Dovydas, jūs pasakėte savaitės klausimą, prisiminkite?

David Averbach: tai buvo apie skambėjimo toną ir ar naudojote melodijos funkciją,

Donna Cleveland: Taip, kokio tipo balso komentarus naudosite skambėjimo signalui?

David Averbach: Ir tada mes turėjome antrą klausimą, kuris, jūsų manymu, yra fotoaparato bjaurus ir ar jums rūpi? Tada trys kameros.

„Donna Cleveland“: už būsimą „iPhone 11“. Gerai, todėl el. Paštu podcast @ iphonelife.com, ir mes pamatysime jus po kelių savaičių.

Davidas Averbachas: Ir tikras greitas, turiu malonumą paklausti, mes tai paprašome kiekvieną kartą. Aš tiesiog nuėjau ir pažvelgiau į šią „podcast“ programą ir pamačiau, kad turėjome puikių atsiliepimų, žmonės iš tikrųjų klauso mūsų. Taigi aš norėčiau paklausti dar kartą, jei vaikinai gali užtrukti ir įvertinti podcast'ą, ypač jei turite gerų dalykų pasakyti. Tai padeda kitiems žmonėms tai atrasti, todėl mes tai vertiname.

Donna Cleveland: Labai ačiū. Ate.

Sarah Kingsbury: Ačiū visiems.

David Averbach: Ačiū.

Temos: „iPhone Life Podcast“